Hier gefällt es mir.
Auf diese Art und Weise hätte mir der Geschichtsunterricht auch gefallen. Wenn ich den Berliner Dialekt so lese, dann wird mir auch klar weshalb wir schwaben kein Hochdeutsch können.
Ein Satz besteht aus 1 Wort, die Wörter sind total entfremdet. Willschdeshon = Willst du das haben. Hälenge = Heimlich.
Am Anfang war das in der Schule nicht einfach, wie war das Wort auf Deutsch
Mir hat mal jemand sei Häusle zoigt, war eine tolle Villa.
Wer Lust hat kann dieses Video anschauen
https://m.youtube.com/watch?v=xjoNeTdO2S4&sns=fb
Vielleicht gibt es so etwas für andere Dialekte.