liebe gudrun,
ja, das war ein scherz, weil deine missverstaendliche formulierung allzu verlockend war fuer mich. sprache ist halt mein steckenpferd. und die ganz eindeutig korrekte formulierung im deutschen klaenge allzu altertuemlich. das weiss ich durchaus. und so hab ich eben froehlich geschmunzelt.
es tut mir sehr leid, dass solche dinge bei dir so kraenkend ankommen. vielleicht liegt's ja auch an den unterschiedlichen formen des humors und vor allem der ironie zwischen deutsches frau und oesterreichisches... was meinst du?
wenn wir schon nicht gemeinsam lachen koennen, sollten wir vielleicht eine friedenspfeife miteinander rauchen? aber - ich rauche (leider???) nicht mehr... soll ich a wiener mehlspeis' auf die reise schicken zur wiedergutmachung? (dann schick mir deine adresse per IM)
[CENTER]
[/CENTER]